Merci pour les vœux reçus
Thank you for the greetings received
Merci à toutes et tous pour les vœux reçus. Pour ma part je vous prie de trouver les miens sous deux versions:
A: Version à l'ancienne:
Je vous souhaite une bonne année, que celle ci vous soit favorable en toutes choses, ainsi qu'aux vôtres...
B: Version contemporaine:
Avertissement préliminaire à ces vœux :
(à lire avec beaucoup d'attention avant d'accepter mes voeux....)
Le principe de précaution est maintenant inscrit dans la Constitution, tandis que des lois pénales sévères prohibent toute discrimination et toute analyse hérétique de l'histoire contemporaine, sous peine de prison.
Par prudence, je vous adresse donc pour 2015 des vœux que j'espère "politiquement corrects" et, surtout, en conformité avec la législation en vigueur.
Vous voudrez bien trouver ci-dessous, sous la forme légale fournie par mon avocat, la formulation de mes vœux pour 2015.
Bien amicalement.
Je vous prie d'accepter, sans aucune obligation implicite ou explicite de votre part, mes vœux à l'occasion du solstice d'hiver et du premier de l'an, en adéquation avec la tradition, la religion ou les valeurs existentielles de votre choix, ou dans le respect de leur refus.
Mes vœux concernent plus particulièrement :
- la santé, ceci ne supposant de ma part aucune connaissance particulière de votre dossier médical, ni immixtion dans le dialogue confidentiel établi avec votre médecin traitant ou votre assureur avec lequel vous auriez passé une convention obsèques ;
- la prospérité, étant entendu que j’ignore tout de la somme figurant sur votre déclaration de revenus, de votre taux d'imposition et du montant des taxes et cotisations auxquelles vous êtes assujetti ;
- le bonheur, sachant que l'appréciation de cette valeur est laissée à votre libre arbitre et qu'il n'est pas dans mon intention de vous recommander tel ou tel type de bonheur.
Selon les recommandations actuelles, ces vœux sont garantis sans paraben ni bisphénol A, sans colorant et sans conservateur quel qu’il soit. Ils ont été élaborés selon les principes reconnus du développement durable et leur rédaction a été absolument dénuée d’émission de gaz à effet de serre.
Conformément à la législation européenne, nous vous informons que ce texte ne comprend que des termes naturels, à l'exclusion de tout terme artificiel. Enfin, lors de l'élaboration de ce texte comme pour les tests de sa bonne lecture, aucun animal n'a été utilisé.
Nota Bene :
Le concept d'année nouvelle est ici basé, pour des raisons de commodité, sur le calendrier grégorien, qui est celui le plus couramment utilisé dans la vie quotidienne de la région à partir de laquelle ces vœux vous sont adressés. Son emploi n'implique aucun désir de prosélytisme. La légitimité des autres chronologies utilisées par d'autres cultures n'est absolument pas mise en cause. Notamment :
- le fait de ne pas dater ces vœux du 1er jour (du Cheval de bois) du 12ème mois (Gusi) de l'année du Dragon d'Eau, 78ème cycle, n'implique aucune prise de position dans l'affaire dite "des frégates de Taïwan" ;
- le fait de ne pas dater ces vœux du duodi de la 2ème décade de Nivose de l'an 222 de la République Française, une et indivisible, ne saurait être assimilé à une contestation de la forme républicaine des institutions.
- le fait de ne pas dater ces vœux du 28 yawm al-'arb`a' de l'an 1435 de l'Hégire (fuite du Prophète à Médine) ne constitue ni une manifestation d'islamophobie, ni une prise de position dans le conflit israélo-palestinien ;
- le fait de ne pas dater ces vœux du 29Teveth 5774 ne constitue pas un refus du droit d'Israël à vivre dans des frontières sûres et reconnues
Enfin, l'emploi de la langue française ne sous-entend aucun jugement de valeur. Son choix tient au fait qu'elle est la plus couramment pratiquée par l'expéditeur et la plupart des destinataires. Toute autre langue a droit au respect ainsi que ses locuteurs.
Clause de non responsabilité légale :
En acceptant ces vœux, vous renoncez à toute contestation postérieure.
Ces vœux ne sont pas susceptibles de rectification ou de retrait. Ils sont librement transférables à quiconque, sans indemnités ni royalties. Leur reproduction est autorisée. Ils n'ont fait l'objet d'aucun dépôt légal.
Ils sont valables pour une durée d'une année, à la condition d'être employés selon les règles habituelles et à l'usage personnel du destinataire.
A l'issue de cette période, leur renouvellement n'a aucun caractère obligatoire et reste soumis à la libre décision de l’expéditeur. Ils sont adressés sans limitation préalable liée aux notions d'âge, de genre, d'aptitude physique ou mentale, de race, d'ethnie, d'origine, de communauté revendiquée, de pratiques sexuelles, de régime alimentaire, de convictions politiques, religieuses ou philosophiques, d'appartenance syndicale, susceptibles de caractériser les destinataires.
Leurs résultats ne sont, en aucun cas, garantis et l'absence, totale comme partielle, de réalisation n'ouvre droit à aucune compensation.
En cas de difficultés liées à l'interprétation des présentes, la juridiction compétente est le Tribunal de Grande Instance de Oukontienbon.