Le mot de la semaine: Dégage !
Mot de la semaine : Dégage !
The word « Dégage » has just been voted the Word of the Year by the Jury of the “Festival du Mot” de La Charité-sur-Loire (Nièvre).
« Dégage » is the imperative form of the verb « dégager » and was brandished in Tunisia at the beginning of the popular insurrection which became a revolt and then a revolution.
Why ? The word was frequently used by the Tunisian police as a less polite and friendly alternative to “circulez, s’il vous plait” (move along, please, clear the way). So when Tunisians began to tell the leaders of the police state to « Dégage », the meaning of the word grew in amplitude.
« Dégager » generally means to free or release (originally from a « gage» or pledge), disengage, disencumber, free or relieve.
« dégager le frein» is to release (slacken) the brake, « dégager les blessés des décombres» is to pull the wounded clear of wreckage.
A flower can « dégage un parfum doux» and « la vérité se dégage peu à peu» means the truth is gradually coming out.
Note as well that« une vue dégagée sur les montagnes» is an open/clear view of the mountains and « une robe qui dégage les épaules» is a dress that leaves the shoulders bare.