Le Chat et l'oiseau
The Cat & the Bird
Le chat et l'oiseau est un poème de Jacques Prévert
Un village écoute désolé
Le chant d'un oiseau blessé
C'est le seul oiseau du village
Et c'est le seul chat du village
Qui l'a à moitié dévoré
Et l'oiseau cesse de chanter
Le chat cesse de ronronner
Et de se lécher le museau
Et le village fait à l'oiseau
De merveilleuses funérailles
Et le chat qui est invité
Marche derrière le petit cercueil de paille
Où l'oiseau mort est allongé
Porté par une petite fille
Qui n'arrête pas de pleurer
«Si j'avais su que cela te fasse tant de peine,
Lui dit le chat,
Je l'aurais mangé tout entier
Et puis j'aurais raconté
Que je l'avais vu s'envoler
S'envoler jusqu'au bout du monde
Là-bas où c'est tellement loin
Que jamais on n'en revient
Tu aurais eu moins de chagrin
Simplement de la tristesse et des regrets.»
Il ne
faut jamais faire les choses à moitié.
---
(someone's translation)
A village heard sadly
The cry of a wounded bird
It's the only bird in the village
And it's the only cat in the village
Who has half-eaten him
And the bird stops singing
The cat stops purring
And licking his muzzle
And the village holds for the bird
A marvellous funeral
And the cat who's invited
Walks behind the small coffin of straw
Where the dead bird is laid
Carried by a little girl
Who would not stop crying
"If I had known that this would cause you such trouble,"
The cat said to her,
"I would have eaten him whole
And then I would have told you
That I had seen him flee
Flee to the far corners of the earth
There, so far away that
Nobody ever returns
You would have sorrowed less
Simply sadness and regrets."
One must never do things in half-measures.
Jacques Prévert est un poète et scénariste français, né le 4 février 1900 et mort le 11 avril 1977. Après le succès de son premier recueil de poèmes, Paroles, il devint un poète populaire grâce à son langage familier et ses jeux de mots. Ses poèmes sont depuis lors célèbres dans le monde francophone et massivement appris dans les écoles françaises.